L'ile du Sud
The South Island
Samedi 20 on a fait une petit balade dans les environs à Owhahiro Bay, où nous avons pu observer des otaries, de très près. Trop coool.
Saturday 20th, we walked et Owhahiro Bay, here we saw seals, at just 2 meters. Sooo goood.
Lundi 22 novembre, juste avant de prendre le ferry, petit achat express comme une poêle. Et pour ne pas oublier notre patrie et soutenir l'économie française, depuis notre bout du monde (comme quoi on vous oublie pas) on en a choisie une Tefal, made in France... Merci qui.....
Monday 22th November, we bought a fry pane. And we found a fry pane, « Made in France ». It's really fun, I take it especially for my mother, because, she is afraid that I forget my country !!!
And we took the ferry for the south island.
Aussitôt arrivée sur l'ile du Sud, nous avons repris nos bonnes habitudes, par un bout du track « Queen Charlotte », 50 km sur 2 jours avec la tente (non pocket) . C'est une partie qui longe la côte, avec la mer bleu bleu bleu. C'en est bleufant !!!
When, we arrived in the South Island, we didn't forget our habits. And we did one part of the Queen Charlotte Track. 50Km in 2 days with my big tent !!! We walked along the blue sea, it was very beautiful.
On a même pu observer une raie. We saw a ray.
Et fait la découvert du weka, un autre oiseau natif de NZ qui ne vole pas, et a la fameuse tendance à voler tout ce qui se trouve sur son passage.
And we discovered a new animal, a other native bird of New Zealand : the weka. This stupid bird tries all the time, to take any things you don't look.
Puis, nous avons repris la route sur la côte Est, direction le Sud. Petit arrêt à Kaikoura, où l'on peut observer des montagnes enneigés en même temps que la plage. C'est aussi un lieu où les profondeurs marines sont énormes et des cachalots vivent ici pour se nourrir de calamars géants qui vivent dans ces abysses.
Then,
we drove to the South on the Est road coast. We did a stop at
Kaikoura, here we can see mountains with snow and in the same time,
beach and sea.
Enfin, pour fêter notre arrivée, un bon petit samedi soir dans une teuf : voyage music festival à White Rock. Les Néozélandais, toujours au top de l'organisation avec des décorations bien sympa.
For enjoy the South Island, we went at the party : voyage music festival in White Rock. I like NZ's organization and decoration. Soooo goooood.
Avant le camping-car, il y a le van aménagé, mais après il y a la camion-maison...
Before camper-van, there are van, but after there is house-car or car-house...